Переводчик
2 500 руб
Анна Андреевна
Возраст
43 года (29 Марта 1982)
Город
Волгоград
Переезд невозможен
Полная занятость
2 года 7 месяцев
Обязанности:
Перевод проектной документации, чертежей, спецификаций, а также заявок, ценовых предложений, данных поставщика, смет, отчетов, договоров, сертификатов, писем для инженерного офиса и офиса закупок;
Перевод совещаний по автоматизированным системам управления, контрольно-измерительным приборам, технологии производства, строительству, закупкам и поставкам оборудования, а также конкретным техническим вопросам (Котельная, Водоочистные сооружения, Система водопонижения, Анализ опасностей);
Обеспечение технической поддержки инженерам компании;
Участие в тестировании переводческой памяти SDL Trados 2006 с целью внедрения нового программного обеспечения в компании “Парсонс”. Составление глоссария проекта и развитие переводческой памяти Trados. Достижения:
Успешное проведение совещаний;
Адекватный перевод технической документации;
Личный вклад в составлении глоссария компании.
2005 — продолжаю учиться
Курсы немецкого языка
Институт им. Гете (Свидетельство)
Актуальные проблемы перевода / синхронный перевод
Волгоградский Государственный Университет (Свидетельство установленного образца)
17 марта, 2009
Вероника Викторовна
Город
Волгоград
Возраст
45 лет (17 сентября 1979)
Опыт работы:
4 года и 11 месяцев
Последнее место работы:
Методист, преподаватель английского и немецкого языков., НУДО УМЦ "Квалитет" (центр европейских языков)
10.2006 - 11.2007
10 декабря, 2008
Елена Владимировна
Город
Волгоград
Возраст
49 лет (17 ноября 1975)
Опыт работы:
7 лет и 3 месяца
Последнее место работы:
Внештатный переводчик, ООО "Эликс+" Москва
03.2008 - 12.2008
10 февраля, 2010
Резюме размещено в отрасли