Переводчик иностранных языков
Описание
CV Anastasiia Sizikova
Traductor - intérprete
Datos personales
Nombre completo: Anastasiia Sizikova
NIE: Y2528723W
F. nacimiento: 12.08.1999
Nacionaliad: Rusia
Local. : Granada
Teléfono: +34 617 55 33 39
E-mail: anastasiiasizikova@gmail.com
Experiencia laboral
● Guía-intérprete, Lapwing, Copa Mundial de Fútbol de 2018, Moscú, Rusia, junio
2018
Durante el campeonato trabajaba de asistente e intérprete con las delegaciones inglesas,
traducción consecutiva (inglés-ruso).
● Guía-intérprete, Mundoreps, Copa Mundial de Fútbol de 2018, Moscú, Rusia,
junio - julio 2018
Trabajaba del asistente e intérprete con las delegaciones españolas y latinoamericanas,
traducción consecutiva (español-ruso).
● Traductora-periodista, el Modelo de Naciones Unidas, Moscú, Rusia, 2018-2019
Traducía y escribía artículos en español para las páginas web, los redes sociales y el periódico
del C-MIMUN, interpretación simultánea y consecutiva, traducción escrita (español-ruso).
● Traductora-intérprete y guía-vip, OMS, Moscú, Rusia, octubre 2018
Trabajaba en la posición de intérprete, durante el Congreso Internacional de la Salud Mental,
organizado por la OMS, traducción simultánea y consecutiva (ruso-español, inglés-español).
● Intérprete, vdnh expo, moscú, rusia. Abril 2019
Trabajaba en la posición del intérprete durante la «Feria de Universidades». Interpretación
consecutiva (español-ruso, ruso-español).
● Intérprete y guía-vip, la Federación Rusa de Boxeo, Moscú, Rusia, julio 2019
Durante el «Día del Boxeo» asistía a las delegaciones extranjeras, traducción consecutiva y
simultánea (ruso-español, ruso-inglés).
● Intérprete y guía-vip, la Junta Electoral Central de Rusia, Moscú, Rusia,
septiembre 2019
A lo largo de las elecciones generales en Rusia asistía a los comités JEC invitados del
extranjero y realizaba traducciónes consecutivas y simultáneas durante las conferencias
(ruso-español).
Formación académica
2017 - 2022 Universidad Estatal Lingüística de Moscú, especialista en traducción e
interpretación general y militar.
2017 - 2021 Universidad de Granada, grado en traducción e interpretación.
2018 - 2021 Universidad Estatal Lingüística de Moscú, programa de estudios superiores
complementarios y de enseñanza en la cátedra militar
Idiomas e informática
● Ruso - lengua materna
● Español - nivel fluente
● Inglés - nivel fluente
● Alemán - A2
Informática: Microsoft Office, LibreOffice, Outlook, Pages; Windows, IOS, Linux
Referencias
23 июня, 2020
Виталий
Город
Волгоград
Возраст
55 лет (22 июня 2025)
28 июня, 2020
Виктория Михайлова
Город
Волгоград
Возраст
55 лет (22 июня 2025)
31 декабря, 2020
Сергей
Город
Волгоград
Возраст
55 лет (22 июня 2025)